Как да се ориентираме в гръцките таверни?

Вкусна порция в гръцка таверна

Тази статия цели да даде основни съвети за таверните – как и какво да си поръчаме и какво да очакваме.

Типична гръцка таверна на Порто Куфо, която се нарича „Ο Ψαρας“ = Рибарят

Ταβέρνα, Εστιατόριο или Ψαροταβέρνα ?

Ресторантът (εστιατόριο) е по-висок клас от таверната (ταβέρνα), т.е. вътре е по-изискано, което не означава, че храната е по-вкусна или качествена, но пък цената би трябвало да е по-висока. Ψαροταβέρνα – това е специализиран вид таверна с морски деликатеси. Аз предпочитам таверните, защото имат от всичко и цените са най-достъпни.

Избор на таверна в Гърция

Основни критерии:

  • В нея да хапват местни гърци (или да ви е препоръчана от гърци като нетуристическа)
  • Да има хора (т.е. да не е празна)
  • Колкото по-автентична, „изтъркана“ и захабена изглежда, толкова по-вкусно (от опит ви казвам) 🙂
  • Висящите октоподи, съхнещи на слънце, са реклама на морските им деликатеси

  • Да има изложено меню (κατάλογος; чете се катАлогос) или поне написани специалитетите на деня (за да се ориентирате в цените)
  • Да не ви канят да влезете (макар че може да е прекрасна таверна с много клиантела и въпреки това да имат назначен служител да подканя минувачите)
  • Ако смятате да плащате с кредитна/дебитна карта, още преди да седнете,  попитайте дали това е възможно. Всички предпочитат плащане в брой.

Гърците са истински професионалисти и където и да решите да се храните, няма да сте разочаровани.

Октопод, който ядохме на Ammos Tavern Beach Bar (Сикия, Ситония, Халкидики)

Как да се ориентираме в таверната, ако менюто е на гръцки:

С удебелен шрифт ще означа най-често срещаните думи в менютата. Имайте предвид, че може да бъдат написани в менюто с главни букви или с някакъв специфичен шрифт, така че да не приличат много на изброените от мен. Ударението го отбелязвам с главна буква на сричката в графа „чете се“.

Критски Дакос, приготвен на остров Амулиани

Любимият ми октопод на скара, поръчан в таверна Batzanakias на Василики, Лефкада 🙂

Обилна порция миди в Taverna Maistros, Агиос Никитас, Лефкада

Посочените по-горе таблици може да ги намерите в екселски формат тук

Χορτοφάγος – вегетарианец (това не е ястие, но ако сте вегетарианец, така ще се ориентирате какво могат да ви предложат); произнася се „хортофАгос“.

Октопод, поръчан в ресторант. Именно тук е основната разлика между октопод (обилна порция), поръчан в таверна, и тази тип „гурме“, която пък е поднесена красиво.

Добрата новина е, че повечето туристически места разполагат с менюта на няколко езика

За какво е важно да внимаваме:

  • Морските дарове и риби – много често в таверната ни показват различни видове риби, които са тъкмо уловени и ги препоръчват. Ключовото е да попитате колко би струвала порцията или цялата риба – т.е. какво ще ви таксуват. Някои от тези риби струват по 60, 80, 200 евро и т.н.
  • При рибите и морските дарове пак трябва да внимавате в менюто цената на килограм ли е или на 100 грама например, за да знаете каква порция и цена да очаквате.

Пържени калмари. Това е любимото ми ястие и понеже толкова много го обичам, нямам „време“ да ги снимам 🙂 затова снимката е взета оттук

  • При избора на дива риба – те са обикновено доста по-скъпи. Не познавам човек, който да може да прецени дали рибата му е била дива или от развъдник.
  • Обикновено гърците носят хляб, така че може и да не си поръчате. Но пък за да сте сигурни, ги попитайте. Обикновено хлябът е много хубав.
  • При избора на порция – моят съвет е да попитате дадена салата или порция за един човек ли е предназначена или за повече, за да се ориентирате колко да поръчате. Обикновено порциите са по-обилни от очакваното и хората често преяждат.
  • При поискването на сметката (τον λογαριασμό παρακαλώ – чете се „тон логариазмО паракалО“ и означава „сметката, моля“. Най-добре е да поискате сметката около половин час преди да решите да тръгвате. Това се прави защото гърците никога не бързат да донесат сметката. В повечето таверни, след като поискате сметката, преди да я донесат, идват и разчистват масата и след това ви донасят десерт (сладки вкусотии или плодове) за сметка на заведението. Не в голямо количество, но колкото да се засладите и да получите този мил жест.

Десерти на Порто Куфо, таверна Рибарят

  • Сметката ще е написана на гръцки (доста нечетливо при това) и най-вероятно нищо няма да разберете.
  • Бакшиш – ако сте доволни, може да оставите. Ако прецените, че няма да оставите бакшиш, никой няма да ви гледа накриво.

Други съвети:

Ако решите, че искате да се храните в избрана от вас таверна, си резервирайте маса, тъй като е много вероятно да не намерите свободна.

Търсите ли таверна с гръцка музика и танци, е добре да попитатате, тъй като това не е често срещано. Обикновено има т.н. „гръцка вечер“ в някоя таверна, но е добре да резервирате маса, както и да имате предвид, че сметката ще е малко по-висока. Със сигурност не очаквайте да има чупене на чинии и чаши 🙂

На крайбрежната улица и на най-туристическите места обикновено е по-шумно и ако не държа да гледам морето, бих избрал по-закътана таверна. Логиката е, че освен, че би трябвало да не е толкова туристическа, се очаква храната да е по-гръцка, а цените – по-ниски. Тук можете да видите примерно меню на английски и на гръцки език. Иматйте предвид, че заведения като цитираното са по-скоро туристически насочени, т.е. цените са малко по-височки, отколкото в ориентираната към гърци таверна, която няма защо да качва в интернет меню на чужд език.

Ако пък можете да изберате да хапнете в заведение отдалечено от морето (имам предвид в някое селце, което не се намира в близост до море), то там специалитетите са друг вид, а не морски. Очаква се цените да са по-изгодни.

Таверна с дебела сянка и далеч от туристите на първия ръкав на Халкидики

Имайте предвид,че обикновено калмарите са замразени. Където има пресни калмари, или го пише в менюто, или трябва да попитате специално.

Καλή όρεξη – Добър апетит (чете се „калИ Орекси“) 🙂

Редактор: Елена Грънчарова

За автора

Дългогодишен изследовател на Гърция, екскурзовод, учител по гръцки и преводач и писател. Магистър по „Културен туризъм”, историк – балканист, изучавал гръцки език и култура в 3 гръцки университета в: Солун, Йоаннина и Атина. Автор на книгата "Опознай Гърция".